Uno di voi signori ha mai sentito parlare della Lancia del Destino?
Have you gentlemen heard of the Spear of Destiny?
Ho sentito parlare molto di te.
Yeah, I've heard a lot about you.
Ma non ne ho mai sentito parlare.
But i've never heard of it.
Non ho mai sentito parlare di te.
I've never heard of you before.
E come potranno credere, senza averne sentito parlare?
Or how shall they believe him, of whom they have not heard?
Su di esso, tutti coloro che amate, tutti coloro che conoscete, tutti coloro di cui avete mai sentito parlare, ogni essere umano che sia mai esistito, hanno vissuto la propria vita.
you love, everyone you know, everyone you ever heard of, every human being who ever was, lived out their lives.
Non ne avevo mai sentito parlare.
I've never even heard of such a thing.
Vedo che hai sentito parlare di me.
I see you've heard of me.
Ho sentito parlare di posti come questo.
I've heard of place like this.
Non ne ho mai sentito parlare.
I never heard of that. - Yeah.
No, ma ne ho sentito parlare.
No, but I know of him.
Ti ho sentito parlare con lui.
I heard you talking to him in the parlour.
Forse avete sentito parlare di noi.
I think you may have heard of us.
Non ne hai mai sentito parlare?
You ain't never heard of Patty Cannon?
Forse hai sentito parlare di me?
Elias. Maybe you've heard of me?
Ho sentito parlare molto bene di lei.
I've heard good things about you.
Abbiamo sentito parlare molto di lei.
We've been hearing all sorts of things about you.
Perche' non ne ho mai sentito parlare?
How come I've never heard of them?
Come mai non ne ho mai sentito parlare?
How did I never hear about this?
Ha mai sentito parlare di lui?
I assume you've heard of him.
Certo che ne ho sentito parlare.
Yeah. Well, yes, I've heard of it.
Io non ne ho mai sentito parlare.
Well, I've never even heard of it.
No, non ne ho mai sentito parlare.
No, I've never heard of him.
Anche io ho sentito parlare di lei.
I've heard about you, you know.
Ho sentito parlare molto bene di te.
I have heard so many nice things about you.
Beh, non ne ho mai sentito parlare.
Well, I have never heard of such an organization.
Perche' non ne abbiamo mai sentito parlare?
Why didn't we, uh, hear of these guys before?
Davvero non ne hai mai sentito parlare?
YOU REALLY NEVER HEARD ABOUT IT?
Perché non ne ho mai sentito parlare?
Why is this the first time I've heard about that?
Ho sentito parlare bene di te.
I hear good things about you.
Devi aver sentito parlare di me.
You must've heard of who I am.
Dove hai sentito parlare di noi?
Where did you hear about us?
Non ne hanno mai sentito parlare.
They have never heard of it.
Ho sentito parlare tanto di te.
I've heard so much about you, Jay.
Come avete sentito parlare di noi?
How did you find out about us?
Non ho mai sentito parlare di lui.
I've never even heard of him.
Forse hai sentito parlare di me.
My name's Nikita. You may have heard of me.
Sì, ho sentito parlare di te.
Yeah, I know. I've heard of you.
Oh, si', ne ho sentito parlare.
Oh, yeah, I read about that.
Ho sentito parlare di quelli come te.
I've heard of people like you.
Ho sentito parlare molto di voi.
I heard a lot about everyone.
Non ne ha mai sentito parlare?
You have never heard of it.
3.9584918022156s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?